Many doctors scribble quickly on prescriptions for medications, making it practically impossible for their patients to comprehend what they wrote.
Numerous tech companies have tried to address this issue for years with little to no success.
Google is now attempting to translate those incomprehensible texts. The search engine behemoth revealed Monday at its annual conference in India that it is collaborating with pharmacists to look into ways to read doctors’ handwriting.
Users can either take a picture of the prescription or upload one from the photo library with this function, which is still a research prototype and not yet available to the general public.
A Google official demonstrated how the software recognizes and highlights the medications indicated in the letter after the image has been processed.
“This will act as an assistive technology for digitizing handwritten medical documents by augmenting the humans in the loop such as pharmacists, however, no decision will be made solely based on the output provided by this technology,” the company said in a statement.
The company’s annual South Asian market event, Google for India, features hundreds of new innovations.
In order to facilitate the online experiences of the next millions of people in the South Asian market, the business has stated that it is working on a single, unified model to support more than 100 Indian languages for both speech and text.
Google has over half a billion users in India, making it a crucial market for the company.
However, it has also been one of Google’s most difficult years in the South Asian market, where it has just received two fines from India’s antitrust watchdog.
To read our blog on “A benchmark next-gen browser to be built by Apple, Google, and Mozilla,” click here.